点击上方“精彩的英语演讲选择星标
第一时间观看英语演讲视频

TED的创始人(Chris Anderson)曾经说过,有一次,知识经济中的人说,你必须保护像黄金一样的知识,这是你唯一的价值。然而,当世界联系在一起时,游戏规则发生了变化,每个人都相互关联,一切都会迅速发展。当知识传播时,它会尽快到达世界各地,得到反馈和传播,它的潜在价值是看不见的。
近日,TED一份官方清单显示,这10次演讲是2018年最受欢迎的演讲,你见过多少次?
2018年最受欢迎的10个TED演讲集
音盟 , 交易担保 , 放心买 , TED官方制作:2018年最受欢迎的10次演讲,你看过多少次?
小程序
1
How we need to remake the internet
如何重塑互联网?
事实上,早在80年代,我就在那里TED第一次演讲,Jaron Lanier说道。Jaron Lanie他是一名计算机科学家、作家和虚拟现实技术先驱TED演讲者。当时,我们清楚地知道,我们即将迎来一段未来不确定的旅程。当时,我们需要的技术和我们喜欢的技术也可能摧毁我们。”
Lanier据说,当互联网还在黎明之际,人们有一个理想的愿景——互联网应该是一个开放的平台,让人们分享知识。但与此同时,人们也预感到它潜在的阴暗面。而Lanier现在我们已经进入了互联网的阴暗面。广告推广模式在变,社交网络也在变,为用户预制社交奖励和惩罚。他说:我不能再称这些东西为社交网络了。我称之为行为粉饰的社会国家。
Lanier他并没有责怪硅谷或这些工具的开发者,但他强调了网络问题的严重性,并鼓励大多数搜索工具和社交网络对使用或订阅的用户实施收费模式。
如果我们不解决这个问题,我认为我们的生存将处于危险之中,他说。我们的社会不能这样做:如果两个人想沟通,他们只能通过操纵第三方投资来实现。
In the early days of digital culture, Jaron Lanier helped craft a vision for the internet as public commons where humanity could share its knowledge — but even then, this vision was haunted by the dark side of how it could turn out: with personal devices that control our lives, monitor our data and feed us stimuli. (Sound familiar?) In this visionary talk, Lanier reflects on a “globally tragic, astoundingly ridiculous mistake” companies like Google and Facebook made at the foundation of digital culture — and how we can undo it. “We cannot have a society in which, if two people wish to communicate, the only way that can happen is if its financed by a third person who wishes to manipulate them,” he says.
2A healthy economy should be
designed to thrive, not grow
健康经济应以繁荣为目标
而不仅仅是增长!
什么样的经济应该对公众有益?就像一个甜甜圈,牛津大学经济学家kate这是真的。在这次大开眼界的演讲中,她解释了如何让各国摆脱困境——人们缺乏生活必需品——并在地球生态界限内创造可再生的分布式经济。
What would a sustainable, universally beneficial economy look like? “Like a doughnut,” says Oxford economist Kate Raworth. In a stellar, eye-opening talk, she explains how we can move countries out of the hole — where people are falling short on lifes essentials — and create regenerative, distributive economies that work within the planets ecological limits.
3Is the world getting better or worse?
A look at the numbers
世界变得更好还是更糟?数字会告诉我们答案
https://v.qq.com/x/page/f0819c4zk8l.html
2017 年真的是历史上最糟糕的一年吗?心理学家史蒂文 · 平克发现我们在这些方面做得更好 30 年前好。但进步不是理所当然的,也不代表每个人随时都会变得更好。史蒂文 · 平克指出,进步是关于解决问题的。我们应该关注气候变化和核战争,而不是等待死亡。我们永远不会有完美的世界,寻找完美的世界是危险的,他指出。但如果我们用知识来改善人类的福祉,我们获得更好事物的能力是无限的。
as 2017 really the “worst year ever,” as some would have us believe? In his analysis of recent data on homicide, war, poverty, pollution and more, psychologist Steven Pinker finds that were doing better now in every one of them when compared with 30 years ago. But progress isnt inevitable, and it doesnt mean everything gets better for everyone all the time, Pinker says. Instead, progress is problem-solving, and we should look at things like climate change and nuclear war as problems to be solved, not apocalypses in waiting.”We will never have a perfect world, and it would be dangerous to seek one,”he says.”But theres no limit to the betterments we can attain if we continue to apply knowledge to enhance human flourishing.”
4What are the most important moral problems of our time?
我们时代最重要的道德问题是什么?
https://v.qq.com/x/page/d0819u3u8o5.html
科学革命和工业革命后,人类似乎拥有前所未有的力量,几乎可以随意改变我们的环境,追求更好的生活。但与此同时,它也带来了许多重大的社会和道德问题需要解决。如果我们想把自己的存在与这些道德问题结合起来,促进它们的变化,面对高度复杂的现实,我们应该如何决定选择哪个问题?(cause)为之奋斗?
Of all the problems facing humanity, which should we focus on solving first? In a compelling talk about how to make the world better, moral philosopher Will MacAskill provides a framework for answering this question based on the philosophy of “effective altruism” — and shares ideas for taking on three pressing global issues.
5What if we ended the injustice of bail?
如果我们结束不公平的保释金呢?
https://v.qq.com/x/page/i0819srivh2.html
每天晚上,超过45万人因无法支付保释金而被关进监狱。保释金额往往在500美元左右:对一些人来说很少,对另一些人来说根本负担不起。这导致了真正的人类悲剧——人们失去了工作、房子和生命。这也使得法制体系中的种族差异越来越大。洛宾 · 斯丁伯格有大胆改变现状的想法。在这次令人震惊的演讲中,她为她的保释金项目画了蓝图——一个前所未有的全国保释金支付基金,用于对抗大规模监禁。她雄心勃勃的计划是TED鼓励人们改变世界的新的大胆计划(Audacious Project)第一批想法之一。
On any given night, more than 450,000 people in the United States are locked up in jail simply because they dont have enough money to pay bail. The sums in question are often around $500: easy for some to pay, impossible for others. This has real human consequences — people lose jobs, homes and lives, and it drives racial disparities in the legal system. Robin Steinberg has a bold idea to change this. In this powerful talk, she outlines the plan for The Bail Project — an unprecedented national revolving bail fund to fight mass incarceration. (This ambitious plan is one of the first ideas of The Audacious Project, TEDs new initiative to inspire global change.)
6Why I have coffee with people who send me hate mail
为什么我要和写仇恨邮件的人一起喝咖啡?
https://v.qq.com/x/page/x08199xtceo.html
从2007 年起,Özlem Cekic邮箱里总是充满仇恨邮件——因为2007 她成为丹麦国会的一员——第一位女穆斯林议员。起初,她只是删除了信件,认为这只是狂热分子的产物。直到有一天,一个朋友给了她一个不寻常的建议:联系写仇恨信的人,邀请他们见面喝杯咖啡。经过数百次#聊天咖啡,Cekic分享面对面的谈话如何有效地消除仇恨,并鼓励人们与不同意的人取得联系。
Özlem Cekics email inbox has been full of hate mail since 2007, when she won a seat in the Danish Parliament — becoming the first female Muslim to do so. At first she just deleted the emails, dismissing them as the work of fanatics, until one day a friend made an unexpected suggestion: to reach out to the hate mail writers and invite them to meet for coffee. Hundreds of”dialogue coffee” meetings later, Cekic shares how face-to-face conversation can be one of the most powerful forces to disarm hate — and challenges us all to engage with people we disagree with.
7Why its worth listening to people you disagree with
为什么值得听听那些与你不同意见的人
https://v.qq.com/x/page/o08194801k1.html
Wood与不同意见的人交流想法会让我们变得更强大,而不是更脆弱。在这场关 在寻找共同点的重要演讲中,伍德举了一个例子。通过巧妙而深思熟虑的方式,我们可以讨论有争议的想法和奇怪的观点 建立同理心,增进理解。伍德说:「拒绝反对的观点不会让它们消失;为了在逆境中成长,我们需要 真正的投资,对人性地了解人性。」
We get stronger, not weaker, by engaging with ideas and people we disagree with, says Zachary R. Wood. In an important talk about finding common ground, Wood makes the case that we can build empathy and gain understanding by engaging tactfully and thoughtfully with controversial ideas and unfamiliar perspectives. “Tuning out opposing viewpoints doesnt make them go away,”Wood says.”To achieve progress in the face of adversity, we need a genuine commitment to gaining a deeper understanding of humanity.”
8Where are all the aliens?
外星人在哪里?
https://v.qq.com/x/page/o0819vqsuid.html
宇宙非常古老,令人难以置信,有数万亿颗行星——那么外星人在哪里呢?斯蒂芬,天文学家 · 韦伯解释说,我们在宇宙中是独一无二的。在这个引人注目的演讲中,他讲述了一颗行星为了容纳外星文明而需要消除的巨大障碍——这表明我们可能是宇宙中唯一的美。 宇宙的沉默是呐喊:我们是幸运的生物。”韦伯说。
The universe is incredibly old, astoundingly vast and populated by trillions of planets — so where are all the aliens? Astronomer Stephen Webb has an explanation: were alone in the universe. In a mind-expanding talk, he spells out the remarkable barriers a planet would need to clear in order to host an extraterrestrial civilization — and makes a case for the beauty of our potential cosmic loneliness.”The silence of the universe is shouting, Were the creatures who got lucky,” Webb says.
9The story of Oumuamua, the first visitor from another star system
奥陌陌,第一位来自其他星系的客人
https://v.qq.com/x/page/v0819ckau18.html
太空生物学家凯伦,2017年10月 J · 梅赫接到一个电话,每个天文学家都在等待:美国国家航空航天局(NASA)第一位来自其他星系的访客被定位。一颗穿越星际的彗星长800米,最终被命名为奥莫莫。在夏威夷语中,它的意思是侦查员或信使——它带来了一系列有趣的问题:它是新星系形成时的岩石残骸、超新星爆炸撕裂的物质、外星技术的证据,还是完全不同的东西?在这次引人入胜的演讲中,梅赫讲述了她的团队如何与时间赛跑,试图揭开远道而来的不速之客的神秘面纱.
In October 2017, astrobiologist Karen J. Meech got the call every astronomer waits for: NASA had spotted the very first visitor from another star system. The interstellar comet — a half-mile-long object eventually named `Oumuamua, from the Hawaiian for “scout” or “messenger” — raised intriguing questions: Was it a chunk of rocky debris from a new star system, shredded material from a supernova explosion, evidence of alien technology or something else altogether? In this riveting talk, Meech tells the story of how her team raced against the clock to find answers about this unexpected gift from afar.
10
How AI can save our humanity
AI未来如何与人类共存?
https://v.qq.com/x/page/u0819l4n5ja.html
26年后,重返TED讲台创新车间创始人兼计算机科学家李开复博士详细介绍了美国和中国如何推动深度学习革命,并分享了人类在人工智能时代如何利用同情心和创造力蓬勃发展的蓝图。人工智能是偶然的。李开复说。这是为了解放我们的日常工作,也是为了提醒我们为什么要做人。李开复认为,在这场人工智能破坏工作的灾难中,只有创造性的工作才能全身而退。最大的考验不是失去工作,而是失去生命的意义。
AI is massively transforming our world, but theres one thing it cannot do: love. In a visionary talk, computer scientist Kai-Fu Lee details how the US and China are driving a deep learning revolution — and shares a blueprint for how humans can thrive in the age of AI by harnessing compassion and creativity.”AI is serendipity,”Lee says.”It is here to liberate us from routine jobs, and it is here to remind us what it is that makes us human.”
防止未来失联
请注意二维码的识别
想第一时间接收英语演讲文章&视频?把精彩的英语演讲设置为星标是对的!操作方法如下:进入微信官方账号-点击右上角●●●——点击查找星标。
想要有好的言值?从点好看开始点击阅读原文查看更多精彩的英语演讲!