前几天简单提了一下Quill,感兴趣的同学不少。
所以我来大概说明下这家要如何注册吧。
首先根据官网可知,Quill总部在英国伦敦,电商内容生产平台,最近还跟Jellyfish合并了,主要提供多语言的电商内容,大客户有PUMA、LV、IHG等等。
相对来说应该还是比较靠谱的,至少从我经验来看。
欢迎任何正面或负面反馈哈。

如何注册成为Quill Content的译员
其实很简单。
登陆https://contentplace.io/offers
然后需要你填写一系列内容。
比如说你的母语,你能提供的服务(不止是翻译,还可以选writer、photographer等等)
擅长的领域,根据你的专长来填哦。

考试难度
填完基本信息之后,就会开始考试了。
不计时,全是选择题。
题目大概是十五道,做起来确实蛮快,不超过20分钟。
我个人感觉还是难度不小的,主要不太理解出题人到底想考啥。
而且有些句子其实原文就有点怪腔怪调的。
感觉并不太像中国人写的??也许是我的错觉。
不过,说起来gengo的考试也有点怪ORZ。考试出分
目前我的翻译测试还没有出分,我其实也拿不准能拿到多少分==
反正就等着吧,具体多少天出分,也没通知,估计看审校繁忙程度。
建议大家考完过个一个月再看吧,别挂在心上。

考完试之后(无论是否通过),会跳转如下界面。右上角有个教程。

打开之后会看到平台的使用指南。
你可以在档案栏更新你的资料。
我测试了一下,大家还可以在这个页面选择语言对,并且参与考试。
比如说,我可以增加法语——中文考试。
Royalties这个栏目,会显示你完成工作后的钱,欧元单位。

提款的话,支持paypal和银行转账。
我个人会选银行转账,虽然我还没提现过。
但是我有认识同行朋友跟这家合作过,所以付费方面倒不是很担心。

至于翻译项目量,这个不好说。
去年半年我就接到了两个项目招募竞标,可以自主报价。
价格不算高,当然比国内要好,大家懂的。
但需要进一步测试,通过后给了评语。
但是我之前只选了文案类,前几天才考了翻译。
所以翻译这块啥情况,我不太清楚。只是听说有同行在为LV服务。
我个人的建议是有兴趣的同学有枣没枣打一杆,先考试入库。
因为填一下资料+考试,最多也就1小时,而且有打分也挺好玩的。
入库之后,才有可能接到翻译招募项目。
个人建议,仅供参考哦~
另外,protranslate也可以了解一下。准备出海,就要准备好针对不同领域的英文简历和cover letter,以及梯子~
英文简历:实用|手把手教你写英文翻译兼职简历
更多国外翻译公司招募信息,请搜“出海”。
注意按照下图搜索,不是回复关键词!

