【每日翻译社·打卡】Bartleby 2018-07-01

Bartleby 音频: 进度条 00:00 05:08 后退15秒 倍速 快进15秒

这是每日翻译社!

【每日翻译社·打卡】Bartleby 2018-07-01

2018-07-01 今日翻译

Bartleby

Not working properly

SISYPHUS, king of Corinth, was condemned for all eternity to push a boulder up a hill, only to watch it roll down again. David Graeber, an anthropologist, thinks that many modern workers face the same fate today, forced to perform pointless tasks, or “bullshit jobs”, as his new book* calls them.

格雷伯把胡说八道的工作定义为完全没有意义、不必要或有害的工作,甚至员工自己也无法证明它有理由存在,但他们可能不得不假装相信自己的工作使命。This definition, and indeed much of the book, combines two categories of roles. In the first are jobs that Mr Graeber tends to think are socially worthless, such as corporate lawyers or investment bankers. (Some of those workers may take an equally dim view of the utility of anthropologists.) In the second group are jobs where employees find themselves with little or nothing to do and, worse, must still look as if they are frantically busy.

③Nor are feelings of boredom and pointless activity confined to the arena of work. 任何上过小学的人都会记得被迫写作文或参加考试的经历。主题或科目既无聊又无用。Indeed, many teachers are probably as bored marking the schoolwork as pupils are producing it.

In other words, there is no need for Mr Graeber to construct elaborate theories about neoliberal conspiracies to explain the phenomenon of wasted effort. Parkinson nailed the issue six decades ago: “Officials make work for each other.”

(注:段落截取,不一定是连续段落)

Today’s task

1.SISYPHUS, king of Corinth, was condemned for all eternity to push a boulder up a hill, only to watch it roll down again.

2.In the second group are jobs where employees find themselves with little or nothing to do and, worse, must still look as if they are frantically busy.

3.In other words, there is no need for Mr Graeber to construct elaborate theories about neoliberal conspiracies to explain the phenomenon of wasted effort. 

4.格雷伯把胡说八道的工作定义为完全没有意义、不必要或有害的工作,甚至员工自己也无法证明它有理由存在,但他们可能不得不假装相信自己的工作使命。

5.任何上过小学的人都会记得被迫写作文或参加考试的经历。主题或科目既无聊又无用。

(ps:“ 这是今天公开内容的一部分,想查看全部原文以及详细解析只有加入每日翻译社才能获得。 ”)

更精彩的往期请点击链接

【每日翻译社·打卡】Buttonwood 2018-06-20

查理·芒格:反过来思考有利于理解事物的本质,解决问题

【色彩】寻找世界各地的四大光影:德勤篇

【每日翻译社·打卡】Bartleby 2018-07-01

假如你觉得每天翻译社的文章写得很好,那就给文章点赞吧。

(0)
上一篇 2022年12月15日 上午8:33
下一篇 2022年12月15日 上午8:33

相关推荐

  • 国内外学术 | 研究必备网站,每一个都堪称百科全书!

    作为21世纪一位合格的网民,出国访学也不能放弃一颗爱学习的心! 大家需要查阅各种资料,如果你还停留在国内用百度、出国靠谷歌的话,那你的学术生涯可不好过。毕竟像这种搜索引擎很容易搜出…

    2022年12月14日
    270
  • 影视英语翻译之录取通知

    《录取通知书》讲述了高中毕业生巴特比被无数大学拒绝的故事。面对父母的压力,他找到了一群和他有同样经历的朋友,租了一家废弃的精神病院,自己开了一所大学… 以下是一些英语表…

    2022年12月14日
    291
  • 打卡领奖 | 《经济学人》读译参考 Day951

    本系列向学生推送经济学家阅读和翻译参考文章。你可以尝试翻译并坚持练习,这不仅有助于阅读和理解研究生入学考试的英语,而且有助于提高翻译水平。记得与研究朋友分享。欢迎继续关注~ TEX…

    2022年12月21日
    169
  • 翻译公司:翻译人常用那些小众国外百科及科普网站

    1、Answers 官方网站:http://www.answers.com http://Answers.com网站,提供英语、德语、西班牙语、法语、意大利语和他加禄语6种语言版本…

    2023年1月10日
    207
  • Bartleby专栏-员工激励计划

    一个经常欣赏员工的人boss和一个总是批评员工的人boss,你的选择一目了然。 一个小小的欣赏和一个小小的举动可以极大地促进员工。 经济学家-公司经理如何激发员工的热情?mp.we…

    2022年12月14日
    216
  • 双语|年轻人的就业观落伍了吗?

    (本文选自《经济学人》20200215期) 背景介绍: 近日,世界经合组织对全球41个国家的15岁青少年进行了一项有关未来职业选择的调查。结果发现,青少年的就业观或许已经跟不上时代…

    2023年1月30日
    152
  • 每日一篇 | 《经济学人》读译参考 Day560

    打开网易新闻 查看精彩图片 本系列给同学们推送的是经济学人读译参考文章,大家可以尝试翻译一下,坚持练习,不仅对考研英语的阅读理解有所帮助,还能提高翻译水平。记得和研友们分享哦,欢迎…

    2022年12月14日
    206
  • 19个在线英文书库盘点 为出国党量身定做!

    总觉得原版英文书太贵太沉 ? 今天小编就为各位出国党带来 19 个超赞的在线英文书库,其中包含了各种你想得到和想不到的神奇书籍,绝对让你分分钟沉浸在阅读的海洋中。有了这些在线书库,…

    bartleby 2022年12月14日
    188
  • Banyan,Chaguan《经济学人》的这些单词有何深意?

    文 / 王不留(微信公众号:王不留) 我们阅读经济学人时,有没有注意到有些标题前有这么一些词:Banyan、Chaguan、Bagehot…… 查词典,你会发现这些单词的意思与文章…

    2022年12月14日
    196
  • Bartleby专栏-依靠直觉做决定,行不行?

    每次考完试前,总有人会告诉你:要相信你的第一感觉,拿不准的时候,不要改答案! 往往有时候,当你改了答案,结果就错了。 所以,直觉很重要。 那么,在职场中,你要怎么利用自己的直觉呢?…

    2022年12月14日
    201

wx